have/get goose bumps
Meaning:
Bumpy condition of the skin caused by a physical or emotional sensation
دقیقترین معادل واسه این اصطلاح اینه: “مو به تن ادم سیخ شدن” کرک و پر کسی ریختن
مثال :
؟ Guy 1: Do you think Game is a good rapper
Guy 2: yeah, I love his voice. I get goosebumps every time I listen to his songs
Guy 3: ya, right on. I get a real buzz outta listening to his music
به نظرت رپر خوبیه؟ the game
۲: اره خب من عاشق صداشم. وقتی به اهنگاش گوش میدم ، مو به تنم سیخ میشه .
۳: اره حق با توئه (موافقم). از شنیدن اهنگاش خیلی حال می کنم
نظرات شما عزیزان:
موضوعات مرتبط: زبان های خارجیانگلیسی